tanka, a sample
<Japanese>
秋の田の かりほの庵の 苫をあらみ 我が衣手は 露にぬれつつ
Aki no ta no/ Kariho no io no/ Toma wo arami/ Waga Koromode wa/ Tsuyu ni nuretsusu
<English>
In the autumn rice field
Sheltering at the temporary harvest-hut
Coarse the rush-mat roof
My sleeves get wet
With the raindrops
a different sample
happy moments in the breakfast table
well cooked whole eggs and hot tea
milk and juice as an addition
the ladybird has forgotten her leafy green climbs
a day street relaxes
No comments:
Post a Comment