Friday, October 20, 2023

poetry form week 94:

 tanka, a sample  

<Japanese>

秋の田の かりほの庵の 苫をあらみ 我が衣手は 露にぬれつつ

Aki no ta no/ Kariho no io no/ Toma wo arami/ Waga Koromode wa/ Tsuyu ni nuretsusu

 

<English>

In the autumn rice field

Sheltering at the temporary harvest-hut

Coarse the rush-mat roof

My sleeves get wet

With the raindrops



a different sample


happy moments in the breakfast table

well cooked whole eggs and hot tea

milk and juice as an addition

the ladybird has forgotten her leafy green climbs

a day street relaxes 


No comments: